Записи

,

Тиккун олам: исправление мира

Тиккун олам: исправление мира

Тиккун олам: исправление мира

Выражение «тиккун олам» (תיקון עולם) – любимый еврейский афоризм, применяемый для описания любой активной гражданской позиции, борьбы с несправедливостью или стремления изменить общество к лучшему – словом, любых усилий исправить наш мир. Неевреи тоже позаимствовали у нас эту фразу: бывший президент США Билл Клинтон употреблял выражение «тиккун олам», представляя свою политическую программу в сфере социального развития.[ 1 ] Откуда взялся этот термин? Данная фраза прошла четыре этапа эволюции ее значения. Изначально это был глагол, использовавшийся в Еврейском Писании в значении «выпрямлять». Раввины использовали данный термин в беседах о законе в Талмуде. В средние века он использовался для описания кабаллистической концепции исправления Вселенной в космическом масштабе. И наконец, американская еврейская диаспора взяла на вооружение этот термин в середине двадцатого века для обозначения современной деятельности на благо общества.

Читать далее

«Я восстановлю скинию Давидову падшую…»

Оливковый росток

Около года назад мы со старшей дочерью находились на служении нашей мессианской общины. Тема того дня была «Понимание Писания в контексте». Наш пастор Борис Грисенко открывал разные места из Библии и просил людей из зала объяснить, как они лично понимают то или иное место Писания.

Служение продолжалось, пастор открыл книгу пророка Амоса и зачитал: «В тот день Я восстановлю скинию Давидову падшую, заделаю трещины в ней и разрушенное восстановлю, и устрою ее, как в дни древние…» (Амос 9:11) Читать далее